密海宝藏
+

梵語觀音靈感真言

2018-7-19    作者:妙音    来源:大咒仙    阅读:6986

摘自陀羅尼秘境花園的博客


觀音靈感真言梵語

一佛乘  文本還原

「觀音靈感真言」是佛門念誦的「十小咒」之一,該咒與其他咒文不同的是:其並非出自於佛經經文。經過過往大德的研究總結,基本可以認定其是來自於觀音菩薩示現後留下的一段四句偈,並由此轉譯成梵文及增補所成。

重引出處如下——《夷堅“甲”志》卷第一(十九事之六) 【南宋 洪邁 著】 “觀音偈,張孝純有孫,五歲不能行。或告之曰:頃淮甸間一農夫,病腿足甚久,但日持觀世音名號不輟,遂感觀音示現,因留四句偈曰:「大智發於心,於心無所尋,成就一切義,無古亦無今」。農夫誦偈滿百日,故病頓愈;於是,孝純遂教其孫及乳母齋潔持誦,不兩月,孫步武如常兒。後患腿足者,誦之皆驗。又汀州白衣定光行化偈亦雲:「大智發於心,於心何處尋,成就一切義,無古亦無今」。凡人來問者,輒書與之,皆於後書贈以之中四字,無有不如意,了不可曉。”

由上文可知——此一段四句偈即應是該咒中間部分的梵文含義,因此,借此即可幫助進行梵文的還原。

而由一些常用詞上(如“薩而斡而塔”等)能夠看出,該段譯文中並沒有連聲的標識,因此,在還原中即可知——該段咒文並非一字一音,其中尚有連音要斷。結合漢文含義,還原梵文如下——


觀音靈感真言

(帶下劃線者表示須連讀,實為一字)

oM  man.i padme  hūM

嗡(ong) 嘛妮  吽

莲花 如意宝珠。


mahā  jn~āna  cittotpāda

嘛哈  格雅納,積豆德巴達

大智發於心,


cittasya  na  vitarka

積達斯雅, 納 微達哩嘎

於心無所尋,


sarvārtha  prasiddhaka

薩哩瓦哩他  啦賽塔噶

成就一切義,


na purān.a  na pratyutpanna

納 補啦吶, 納 啦丟德班納

無古亦無今。


namo  lokes'varāya  svāhā

納摩 婁給息瓦啦雅 斯瓦哈

顶礼观世音 。



  • 相关文章
  • 热门文章
  • 相关评论
往昔之时雪山南面。有金曜孔雀王于彼而住。

简体大咒仙网站      繁体大咒仙网站

由于咒法涉宗派、大局方针、法主理念、时节因缘、众生福报、形势政策、方便了义、是否契机、胜义世俗、灌顶层次、愿心广博、公开深浅程度,加上某乃佛门初机小学生之修为,尚未得菩提,于菩提也无有所得(功德肤浅,虽遇较多学佛感应但自知非真正圣者的神通证境证量),又时间精力有限及众生共业,故无法保证转发之文全是代表佛所说而无混杂波旬说法。若资料若给您带来烦恼,请您见谅。法务可微信:186-5005-4118(幸福),应说明来意,但不宜一添加就问手印怎么结之类,以免慢法引本尊护法不悦。学佛一定以菩提心为因、大悲为根本,否则就算有此法门程序仪轨咒语手印等,也必如建造空中楼阁矣!为尊重爱惜佛法,网站不远程遥控传法、不远程遥控灌顶、不远程遥控加持。网站资料仅供参考请勿随意制成法本、违背因果造成魔说,网站咒音非在传法传咒,乃咒语学术之存档!

ω 卍 ω “戒法最大,世间咒法、龙蛇之毒而不能侵” ω ω

佛法流通功德无量。备案:冀ICP备11021544
【电脑版】  【回到顶部】